视频简介
2012年,日本“情歌王子”德永英明开启了他的巡演“Concert Tour 2012 VOCALIST VINTAGE & SONGS”,这场于同年举行的演唱会,是对他于5月30日发行的第五张翻唱专辑《VOCALIST VINTAGE》的一次完美现场呈现。这场演出不仅仅是一场巡演,它更像是德永英明个人音乐历程的“时光机”——一边用他历经岁月打磨后愈发醇厚、被称为“天鹅绒般”的男声,重新演绎昭和时代的经典歌谣;一边又拾起自己作为原创歌手的初心,将那些刻入骨髓的成名金曲献给在场的每一位乐迷。
从1986年凭借《Rainy Blue》出道至今,德永英明经历了声带手术、脑血管疾病等数次足以断送歌唱生涯的磨难,但他每一次都如凤凰涅槃般带着更动人的歌声归来。此次巡演的核心《VOCALIST VINTAGE》专辑,收录了《夢は夜ひらく》、《ブルーライト・ヨコハマ》、《恋の季節》等昭和时期的名曲。德永英明用他那超越了性别界限的、纤细而充满叙事感的嗓音,将这些原本属于特定时代的歌曲,重新解读为跨越时空的当代独白。
乐评
在这场演出中,德永英明展现了他作为“Vocalist”的最高水准。他的嗓音早已褪去了少年时期的青涩,取而代之的是经历了人生起伏后的深沉与温柔。当他演唱翻唱曲目《別れのブルース》时,那种与低音提琴融为一体的胸腔共鸣,将离别的苦涩演绎得淋漓尽致;而当唱到自己的经典《壊れかけのRadio》时,清亮的高音穿透力依旧,却多了几分历经沧桑后的释然与坚定。
这场演唱会的精妙之处在于曲目的编排。开场曲《My Life》仿佛是他半生经历的总结,带着自传式的色彩。在致敬经典的环节,他不仅仅是模仿,而是完全用“德永式”的唱法重塑了这些歌谣——无论是《伊勢佐木町ブルース》的忧郁,还是《恋の季節》的轻盈,都被他染上了独特的透明感与情感温度。而在演绎原创名曲《Rainy Blue》或《輝きながら…》时,观众听到的是一个音乐人在经历病痛、沉寂与复出后,与年轻时的自己隔空对话的感动。他无需夸张的动作,仅仅站在那里,用那被称为“最美男声”的嗓音,就足以让整个Eden Arena沉浸在一种温暖而又伤感的氛围之中。
歌曲列表:
| 歌名 | 发行专辑 | 年份 |
|---|---|---|
| My Life | My Life | 2004 |
| レイニーブルー (Rainy Blue) | Girl | 1986 |
| 夢は夜ひらく | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| 伊勢佐木町ブルース | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| 悲しい酒 | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| 愛の讃歌 | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| MYSELF ~風になりたい~ | REALIZE | 1989 |
| NEWS | Justice | 1990 |
| 夢を信じて | 夢を信じて | 1990 |
| Hello | WE ALL | 2009 |
| 上を向いて歩こう | VOCALIST | 2005 |
| 壊れかけのRadio | Justice | 1990 |
| 人形の家 | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| 別れのブルース | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| ブルーライト・ヨコハマ | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| 虹色の湖 | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| 恋の季節 | VOCALIST VINTAGE | 2012 |
| 私のラブソング (My Love Song) | 私のラブソング | 1999 |
This concert is essential viewing for anyone who appreciates vocal artistry. Hideaki Tokunaga doesn't just sing songs—he inhabits them. A truly transcendent performance from one of Japan's finest.
「My Life」の歌詞が今の徳永さんにぴったりですね。「マイライフ、それは私だけのもの」。病気を乗り越えてなお歌い続ける姿に、心から拍手を送りたいです。
The VOCALIST VINTAGE material is a highlight. Hearing these songs, some of which I grew up with, reinterpreted through his unique lens is a revelation. He breathes new life into old classics.
德永英明的现场比CD更有感染力。CD里的声音太完美了,而现场版多了一些即兴的细微变化,那些轻微的颤抖和气息的变化,反而更打动人心。
His resilience is inspiring. Knowing what he went through with his vocal cords and his health, and seeing him stand there singing with such strength and clarity… it's a miracle. And we're lucky to witness it.
「私のラブソング」作为结尾太完美了。这首歌本身就是他对音乐、对歌迷的告白。当他唱完最后一个音,全场安静的那几秒钟,感觉整个世界都静止了。
I love how the setlist takes you on an emotional journey. It starts introspective with "My Life", takes you through nostalgia with the covers, hits you with the emotional highs of his own classics, and ends on a hopeful note.
他唱高音的时候完全没有压迫感,像丝绸一样顺滑地滑过去。《壊れかけのRadio》最后那段高音,听得我鸡皮疙瘩都起来了。
This tour feels like a love letter to Japanese popular music. By covering these Showa classics, he's preserving them for a new generation while putting his own stamp on them. It's culturally important work.
德永英明的声音里有故事。听他的歌,不需要看歌词,闭上眼睛就能看到画面。《人形の家》里那个被困住的人,《ブルーライト・横浜》里那个在港口等待的人,都活灵活现。
The contrast between the upbeat "恋の季節" and the melancholic "別れのブルース" shows his incredible range as a performer. He can do playful and heartbreaking equally well.