视频简介
2017年6月1日,正值中日邦交正常化45周年之际,日本“国宝级”音乐家谷村新司在上海大剧院举办了“演艺生涯45周年亚洲巡演”中国首站音乐会。这场演出不仅是谷村新司对自己半个世纪音乐生涯的深情回望,更是他作为中日友好大使,为两国人民献上的一份厚礼。出道45年,创作超过700首歌曲,在全球举办4000多场演唱会,谷村新司用他那被誉为“音乐等同于呼吸”的信念,将上海大剧院的夜晚化作了充满温情与回忆的星海。
这场演唱会的曲目编排如同一部人生的叙事诗。谷村新司以“叙事性情歌”为特色,将演出分为三个段落:从《餐厅的角落》等讲述恋爱心绪的组曲开场,到回溯ALICE乐队时期的摇滚经历,最后以《花》、《星》等脍炙人口的经典名篇压轴。他像一位亲切的讲述者,在每一首歌前细细道来创作背后的故事——椅背上残留的爱人余温,少年时代的踌躇满志,以及仰望星空时的无尽遐想。当《星》的前奏响起,天幕上繁星点点,全场观众在谷村那轻柔而富有穿透力的嗓音中,完成了一次跨越时空的心灵共振。
乐评
谷村新司的音乐,是那种需要静下心来聆听的“叙事性”艺术。这场演唱会最动人的时刻,莫过于他演唱《花》时,大屏幕上出现了张国荣的影像。当谷村背过身去,面朝屏幕中已故挚友的侧脸,用略带哽咽的嗓音唱出“花就是花,不顾一切地绽放”时,现场观众无不动容。这一刻,音乐超越了语言的界限,成为连接两个国家、两个时代的桥梁。
谷村新司的嗓音在2017年时已近七旬,却依然保持着那种独特的“呼吸感”——正如他所说,“音乐就好比呼吸,你不觉得它存在,而其实它是那么重要的存在”。他对每一个音符的处理都细腻入微,甚至对歌曲中“啊”字的语气变化都赋予不同的情感层次。这种对音乐的极致尊重与深刻理解,让他翻唱的昭和名曲与原唱作品都焕发出全新的生命力。他并非在炫技,而是在用歌声与观众对话,用旋律讲述人生的起起伏伏。正如他在舞台上所说:“今晚,我唱的是我的一生”。这场演出,不仅是一次听觉的享受,更是一次心灵的朝圣。
歌曲列表:
| 歌名 | 发行专辑 | 年份 |
|---|---|---|
| 餐厅の隅 (餐厅的角落) | 未收录(叙事性组曲) | - |
| 22歳 (22岁) | 22歳 | 1987 |
| 少年 | 蜩 | 1974 |
| 三都物語 | 三都物語 | 1992 |
| チャンピオン (冠军) | 蜩 | 1974 |
| 流星 | 夢の涯て ~アリバイ~ | 1999 |
| 遠くで汽笛を聞きながら (听到汽笛声) | 黒い鷲 | 1978 |
| 群青 | 夢の涯て ~アリバイ~ | 1999 |
| いい日旅立ち (良日启程) | いい日旅立ち | 1978 |
| 故郷 (故乡) | 父と子 | 1999 |
| 浪漫鉄道 (浪漫铁道) / 遥远的她 | 夢の涯て ~アリバイ~ | 1999 |
| 嗚呼 (啊) | Standard ~呼吸~ | 2017 |
| 風姿花伝 (风姿花传) | 風姿花伝 | 1989 |
| 花 (花) / 共同渡过 | 花 | 1993 |
| 昴 (星) | 昴 | 1980 |
The moment he sang "花" and the screen showed Leslie Zhang, you could feel the collective intake of breath from the audience. Such a poignant tribute. Music preserves what time takes away.
小时候听《星》,觉得是首很美的歌。听完谷村老师讲创作背景再听,才发现那是他对宇宙、对人生的全部思考。一首歌,一辈子。
「少年」から「故郷」へ。人生の旅路を辿るようなセットリストに、谷村さんの深い人生観を感じました。年を重ねるごとに、歌の説得力が増していく稀有なアーティストです。
谷村老师讲中文的样子好可爱。虽然发音不太标准,但那份诚意所有人都感受到了。他在中国唱了这么多年,是真的把中国观众当成了家人。
The vocal control at his age is astonishing. Not just power, but the subtle dynamics—the soft whispers, the perfectly placed breaths. He's mastered the art of making every note matter.
「星」の時に天井いっぱいに広がる星空、あの瞬間の美しさは一生忘れません。谷村さんの声が星の一つ一つになって、会場中に降り注いでいるようでした。
《浪漫铁道》和《遥远的她》并置在一起唱,太有心了。谷村老师用这种方式告诉中国观众,我们的音乐是相通的。
This concert is a reminder that music is fundamentally about human connection. Watching him sing to an audience in Shanghai, a city so far from his homeland, and seeing the tears in people's eyes… that's the power of art.
「群青」の深い青色のような歌声。谷村さんの低音域は、海の底に沈んでいくような心地よさがあります。心が洗われました。
中日邦交正常化45周年的上海站,这个时间地点太有意义了。谷村老师用音乐搭建的桥梁,比任何政治宣言都更温暖人心。
I've listened to "Subaru" countless times, but hearing it in this concert context—after the Leslie tribute, after the journey through his life—gave it so much more weight. The stars never felt closer.