视频简介
这场演唱会是日本音乐大师細野晴臣于2013年6月8日在东京日比谷公会堂举行的专场演出,旨在宣传他于同年5月22日发行的翻唱专辑《Heavenly Music》。这场演出以“Heavenly Music”为主题,細野晴臣亲自登台演唱了专辑中的经典翻唱曲目,为观众呈现了一场跨越时代与风格的温暖音乐盛宴。
細野晴臣(1947年生于东京)是日本流行音乐史上最具影响力的音乐家之一。1969年,他作为迷幻摇滚乐队The Apryl Fool的贝斯手出道,后组建日本摇滚先驱Happy End,开创了日语摇滚的先河。1978年,他与坂本龍一、高橋幸宏共同组建Yellow Magic Orchestra(YMO),以前卫的电子音乐震撼世界乐坛。作为制作人,他曾参与鈴木茂、大貫妙子等众多音乐人的作品;作为个人艺术家,他以《HOSONO HOUSE》(1973)、《Tropical Dandy》(1975)等专辑确立了融合美国西海岸民谣、乡村摇滚与日本审美的独特风格。2013年发行的《Heavenly Music》是他时隔两年后推出的全演唱专辑,收录了他近年来在演唱会中翻唱的经典作品。
专辑《Heavenly Music》是一张充满惊喜的“音乐宝盒”,細野晴臣以自己独特的视角重新诠释了多首跨越时代的经典:从The Carpenters闻名的《Close to You》,到Frank Sinatra演绎过的《Something Stupid》;从Bob Dylan的《When I Paint My Masterpiece》,到Kraftwerk的电子先驱之作《Radio Activity》。这些作品经过細野晴臣的重新编曲,以民谣摇滚、乡村蓝调的温暖质感呈现。特别值得一提的是,細野晴臣邀请了众多音乐好友参与录音:钢琴部分由坂本龍一在《Radio Activity》中献技;吉他与主唱由細野本人担当;长期合作伙伴如Ren Takada、Miharu Koshi等也参与其中。
这场日比谷公会堂的演出是《Heavenly Music》专辑的直接延伸。細野晴臣以其标志性的温和嗓音和精湛的吉他演奏,将这些经典作品转化为充满治愈感的现场体验。有乐迷评价这张专辑“让心都化了,听得一脸傻笑”,而现场演出更将这种温暖的情感传递到每一位观众心中。
乐评
《Heavenly Music》专辑在豆瓣音乐获得9.0分的高评价(1426人评价),其中56.8%的听众给予五星力荐。乐迷普遍认为这是一张“好听到cry”的作品,細野晴臣的翻唱“让心都化了,听得一脸傻笑”。有乐评写道:“这爵士撩得不行”,并特别推荐《I Love How You Love Me》和《Radio Activity》两首作品。另一则评论称:“老头真的很会做让人开心的音乐”,《ラムはお好き? part 2》中吉田美奈子的无缝融入与最后的Kraftwerk《Radio Activity》形成了令人惊喜的呼应。
日本乐评界将这张专辑形容为“音乐的宝盒”(音楽の玉手箱),細野晴臣以独特的选曲眼光,将那些铭刻在音乐史上的经典名作重新包装,呈现出完全属于他个人的温暖质感。从The Carpenters的《Close to You》到Bob Dylan的《When I Paint My Masterpiece》,每一首作品都承载着細野晴臣数十年的音乐积淀。乐评人特别指出,专辑以《Close to You》开篇,以Kraftwerk的《Radio Activity》收尾,这种从美国西海岸流行到德国电子先驱的跨度,本身就是細野晴臣音乐视野的缩影。
这场日比谷公会堂的演出,将专辑中那份“轻松愉快”的音乐氛围带到了现场。細野晴臣以他一贯的温和与幽默,与观众共同分享这些经典作品带给他的感动。对于YMO时代的乐迷来说,这场演出是一次与大师近距离接触的珍贵机会;对于年轻听众而言,这是了解日本流行音乐根源的绝佳入口。
歌曲列表:
| 歌名 | 原唱/原作者 | 备注 |
|---|---|---|
| Close to You | The Carpenters / Burt Bacharach, Hal David | 专辑开场曲,溫暖治愈的经典翻唱 |
| Something Stupid | Frank Sinatra / C. Carson Parks | 与Ann Sally的二重唱版本 |
| Tip Toe Thru The Tulips with Me | Nick Lucas / Al Dubin, Joseph Burke | 細野晴臣亲自翻译日语歌词 |
| My Bank Account Is Gone | Jesse Ashlock | 乡村蓝调风格,細野弹奏电吉他 |
| Cow Cow Boogie | Ella Mae Morse / Benny Carter, Don Raye | 与Miharu Koshi合作,轻快摇摆风 |
| All La Glory | The Band / Robbie Robertson | 細野翻译日语歌词 |
| The Song Is Ended | Irving Berlin | 1927年经典,細野翻译日语歌词 |
| When I Paint My Masterpiece | Bob Dylan | 鲍勃·迪伦名作,細野翻译日语歌词 |
| The House of Blue Lights | Freddie Slack / Don Raye, Freddie Slack | 布吉伍吉风格,与Miharu Koshi合作 |
| ラムはお好き? part 2 | 細野晴臣 / 吉田美奈子 | 专辑中唯一原创曲,吉田美奈子参与和声 |
| I Love How You Love Me | The Paris Sisters / Barry Mann, Larry Kolber | 与Salyu合作,治愈系代表作 |
| Radio Activity | Kraftwerk / Ralf Hutter, Florian Schneider | Kraftwerk经典,坂本龍一参与钢琴演奏 |
看完这场演出,我跑去把《Heavenly Music》专辑从头到尾听了一遍。豆瓣9.0的评分真的实至名归。這是會讓人一直想重複聽的音樂。
这场演出最打动我的是細野的从容。他不急不慢,一首一首唱下來,像在跟你聊天。這種狀態,只有真正跟音樂生活了一輩子的人才能做到。
《The Song Is Ended》選來當翻唱太有深意了。Irving Berlin是美國流行音樂的奠基人,細野用日語唱這首歌,像是在跟整個20世紀的流行音樂對話。
細野在YMO時期做的是前衛的電子音樂,現在回歸到這種簡單的民謠翻唱,看似退步,其實是另一種進化。他用減法做到了別人的加法做不到的事。
The album ends with “Radio Activity,” but the live version has even more energy. You can feel the whole audience leaning in when that synth-like piano line starts. Goosebumps.
細野晴臣真的是“音乐の玉手箱”,打开他一张专辑,永远不知道会翻出什么宝贝。从The Carpenters到Kraftwerk,这跨度也只有他能驾驭。
Miharu Koshi每次跟細野合作都很出彩。《Cow Cow Boogie》里她的声音像奶油一样滑,細野的吉他则像黑咖啡,苦甜搭配刚刚好。
When he sings “All La Gloria” in Japanese, I had to do a double take. It’s so faithful to Robbie Robertson’s original melody, yet the language makes it sound brand new.
《My Bank Account Is Gone》这首乡村蓝调太有意思了,細野的电吉他弹得很骚。歌词讲的是没钱了,但他唱出来的感觉却是“无所谓,反正有音乐就好”。
日比谷公会堂的场地選得太對了。那種老式禮堂的迴聲,配上細野溫暖的音樂,有種穿越時空的感覺。好像回到了昭和年代,又好像就在當下。
The band on this live recording is tight but never overpowers. You can tell these are musicians who’ve played together for decades. Every fill, every accent is perfectly placed.