视频简介
这场演唱会是日本音乐大师細野晴臣于2013年6月8日在东京日比谷公会堂举行的专场演出,旨在宣传他于同年5月22日发行的翻唱专辑《Heavenly Music》。这场演出以“Heavenly Music”为主题,細野晴臣亲自登台演唱了专辑中的经典翻唱曲目,为观众呈现了一场跨越时代与风格的温暖音乐盛宴。
細野晴臣(1947年生于东京)是日本流行音乐史上最具影响力的音乐家之一。1969年,他作为迷幻摇滚乐队The Apryl Fool的贝斯手出道,后组建日本摇滚先驱Happy End,开创了日语摇滚的先河。1978年,他与坂本龍一、高橋幸宏共同组建Yellow Magic Orchestra(YMO),以前卫的电子音乐震撼世界乐坛。作为制作人,他曾参与鈴木茂、大貫妙子等众多音乐人的作品;作为个人艺术家,他以《HOSONO HOUSE》(1973)、《Tropical Dandy》(1975)等专辑确立了融合美国西海岸民谣、乡村摇滚与日本审美的独特风格。2013年发行的《Heavenly Music》是他时隔两年后推出的全演唱专辑,收录了他近年来在演唱会中翻唱的经典作品。
专辑《Heavenly Music》是一张充满惊喜的“音乐宝盒”,細野晴臣以自己独特的视角重新诠释了多首跨越时代的经典:从The Carpenters闻名的《Close to You》,到Frank Sinatra演绎过的《Something Stupid》;从Bob Dylan的《When I Paint My Masterpiece》,到Kraftwerk的电子先驱之作《Radio Activity》。这些作品经过細野晴臣的重新编曲,以民谣摇滚、乡村蓝调的温暖质感呈现。特别值得一提的是,細野晴臣邀请了众多音乐好友参与录音:钢琴部分由坂本龍一在《Radio Activity》中献技;吉他与主唱由細野本人担当;长期合作伙伴如Ren Takada、Miharu Koshi等也参与其中。
这场日比谷公会堂的演出是《Heavenly Music》专辑的直接延伸。細野晴臣以其标志性的温和嗓音和精湛的吉他演奏,将这些经典作品转化为充满治愈感的现场体验。有乐迷评价这张专辑“让心都化了,听得一脸傻笑”,而现场演出更将这种温暖的情感传递到每一位观众心中。
乐评
《Heavenly Music》专辑在豆瓣音乐获得9.0分的高评价(1426人评价),其中56.8%的听众给予五星力荐。乐迷普遍认为这是一张“好听到cry”的作品,細野晴臣的翻唱“让心都化了,听得一脸傻笑”。有乐评写道:“这爵士撩得不行”,并特别推荐《I Love How You Love Me》和《Radio Activity》两首作品。另一则评论称:“老头真的很会做让人开心的音乐”,《ラムはお好き? part 2》中吉田美奈子的无缝融入与最后的Kraftwerk《Radio Activity》形成了令人惊喜的呼应。
日本乐评界将这张专辑形容为“音乐的宝盒”(音楽の玉手箱),細野晴臣以独特的选曲眼光,将那些铭刻在音乐史上的经典名作重新包装,呈现出完全属于他个人的温暖质感。从The Carpenters的《Close to You》到Bob Dylan的《When I Paint My Masterpiece》,每一首作品都承载着細野晴臣数十年的音乐积淀。乐评人特别指出,专辑以《Close to You》开篇,以Kraftwerk的《Radio Activity》收尾,这种从美国西海岸流行到德国电子先驱的跨度,本身就是細野晴臣音乐视野的缩影。
这场日比谷公会堂的演出,将专辑中那份“轻松愉快”的音乐氛围带到了现场。細野晴臣以他一贯的温和与幽默,与观众共同分享这些经典作品带给他的感动。对于YMO时代的乐迷来说,这场演出是一次与大师近距离接触的珍贵机会;对于年轻听众而言,这是了解日本流行音乐根源的绝佳入口。
歌曲列表:
| 歌名 | 原唱/原作者 | 备注 |
|---|---|---|
| Close to You | The Carpenters / Burt Bacharach, Hal David | 专辑开场曲,溫暖治愈的经典翻唱 |
| Something Stupid | Frank Sinatra / C. Carson Parks | 与Ann Sally的二重唱版本 |
| Tip Toe Thru The Tulips with Me | Nick Lucas / Al Dubin, Joseph Burke | 細野晴臣亲自翻译日语歌词 |
| My Bank Account Is Gone | Jesse Ashlock | 乡村蓝调风格,細野弹奏电吉他 |
| Cow Cow Boogie | Ella Mae Morse / Benny Carter, Don Raye | 与Miharu Koshi合作,轻快摇摆风 |
| All La Glory | The Band / Robbie Robertson | 細野翻译日语歌词 |
| The Song Is Ended | Irving Berlin | 1927年经典,細野翻译日语歌词 |
| When I Paint My Masterpiece | Bob Dylan | 鲍勃·迪伦名作,細野翻译日语歌词 |
| The House of Blue Lights | Freddie Slack / Don Raye, Freddie Slack | 布吉伍吉风格,与Miharu Koshi合作 |
| ラムはお好き? part 2 | 細野晴臣 / 吉田美奈子 | 专辑中唯一原创曲,吉田美奈子参与和声 |
| I Love How You Love Me | The Paris Sisters / Barry Mann, Larry Kolber | 与Salyu合作,治愈系代表作 |
| Radio Activity | Kraftwerk / Ralf Hutter, Florian Schneider | Kraftwerk经典,坂本龍一参与钢琴演奏 |
《When I Paint My Masterpiece》被細野翻出了新的味道。Bob Dylan的原版是粗糙的诗意,細野的版本是温润的哲思。他用吉他拨弦的方式太有辨识度了。
I love how he translates all these classic songs into Japanese. “All La Glory” in Japanese sounds like a completely different song, but the spirit of The Band is still there. Genius.
日比谷公会堂的音场很特别,有种昭和时代的温暖感。細野的电吉他在《My Bank Account Is Gone》里弹得又蓝又乡村,那种松弛感只有老炮儿才有。
《ラムはお好き? part 2》里吉田美奈子的和声一出来,整个人都被拉回70年代的日本民谣时代。細野太懂怎么用老朋友的声音来制造 nostalgia 了。
His version of “Cow Cow Boogie” with Miharu Koshi swings so hard. You can hear his years in Happy End and YMO in the arrangement—roots music with a touch of electronic sensibility.
《Something Stupid》跟Ann Sally的二重唱甜到发齁,但又不是那种腻,是那种让人嘴角上扬的甜。細野唱这种情侣对唱居然毫无违和感,太可爱了。
細野晴臣的选曲眼光太毒了。从The Carpenters到Bob Dylan再到Kraftwerk,这些歌放在一起居然一点不违和。他就像一个音乐考古学家,把宝藏挖出来重新打磨。
《I Love How You Love Me》跟Salyu的合作版本太治愈了。細野的吉他和Salyu的嗓音像是融在一起,听完真的会傻笑。这专辑在豆瓣能拿9分不是没道理的。
I never thought I’d hear a Japanese version of “Tip Toe Thru The Tulips with Me” that actually works. Hosono’s translation is so natural, and his ukulele playing is pure joy.
坂本龍一在《Radio Activity》里弹钢琴那段,虽然只是客串,但那个音色一出来我就认出来了。YMO三人各自单飞后还能在音乐里重逢,这种感觉太好了。
細野晴臣的嗓音就像老朋友的拥抱,温暖又安心。这场日比谷公会堂的演出,他唱《Close to You》的时候,我整个人都放松下来了。老头真的太会做让人开心的音乐了。